Giriş
(4)

çeviri uzun cümle

kaarsim bi bucuk
Eğitim planlaması, “rasyonel ve düzenli çözümleme tekniğinin eğitim sürecine, eğitimi öğrencilerin ve toplumun gereksinimlerini karşılamada ve amaçlarını gerçekleştirmede daha etkili ve verimli kılmak amacıyla uygulanmasıdır”.beni aştı bu cümle yardımcı olursanız sevinirim.unutmuşum ingilizceye çevi
Eğitim planlaması, “rasyonel ve düzenli çözümleme tekniğinin eğitim sürecine, eğitimi öğrencilerin ve toplumun gereksinimlerini karşılamada ve amaçlarını gerçekleştirmede daha etkili ve verimli kılmak amacıyla uygulanmasıdır”.

beni aştı bu cümle yardımcı olursanız sevinirim.

unutmuşum ingilizceye çevirmem lazım

arkadasım yolladı çevirmem için beceremedim slayttaki cümle aynen bu.
0
kaarsim bi bucuk
(30.12.14)
türkçesini açıklarsan denemeye çalışırız. Türkçesi karışık..
0
gotic
(30.12.14)
foto ekledim cümle aynen bu
0
🌸kaarsim bi bucuk
(30.12.14)
education planning, "It is the affective and productive application of rational and regular analysis to education process to carry out the aims and to get needs of society and students' education."
dedim
inşallah tutar...
0
gotic
(30.12.14)
teşekkür ettim işini görür sanırım.
0
🌸kaarsim bi bucuk
(30.12.14)
(4)

yuvarlak çerçeveli gözlük izmir

kaarsim bi bucuk
izmirde yuvarlak çerceveli güneş gözlüğü arıyorum birkaç yere bakındım ama bulamadım bulduklarım güneş gözlüğü filan değildi 20 liralık dandik gözlüklerdi(marka önemli değil ama gözüde korusun tabi). hediye olarak alacağım için pek zamanım kalmadı izmirli yazarlar nereden bulabileceğim konusunda ya
izmirde yuvarlak çerceveli güneş gözlüğü arıyorum birkaç yere bakındım ama bulamadım bulduklarım güneş gözlüğü filan değildi 20 liralık dandik gözlüklerdi(marka önemli değil ama gözüde korusun tabi). hediye olarak alacağım için pek zamanım kalmadı izmirli yazarlar nereden bulabileceğim konusunda yardımlarınızı bekliyorum.

not: john lennon gözlüğü diye geçen gözlüklerden arıyorum.
0
kaarsim bi bucuk
(20.02.14)
Karşıyaka çarşıda aradğın tarzda bir gözlük hatırlıyorum. Hatta Ozzy Osbourne gözlüklerine çok benziyor. Benim dediğim güneş gözlüğüydü yalnız ama belki çerçevesini kullanabilirsin. Yani o kadar para verip o camları çıkartıp yerine normal numaralı cam taktırırım dersen… Akbankın karşısındaki gözlükçü adını tam hatırlamıyorum. Üstünde Emin direksiyon var. Belki oranın adını hatırlayan çıkar, yazar.

ekleme; pardon ya iş yerinden yazıyorum kaçak okuyorum sen zaten direkt güneş gözlüğü arıyormuşsun. o zaman direkt oraya bir bak derim.
0
draconas
(20.02.14)
tamamdır biliyorum orayı. teşekkür ederim.
0
🌸kaarsim bi bucuk
(20.02.14)
karşıyaka'da çok var o gözlükten. mesela kilise sokağındaki gözlükçülerde görmüştüm, fiyat da daha düşük olabilir.
0
hayat aklini konusacak bir filozof uret
(20.02.14)
o gözlüklerden ben 2 sene aradım ve sadece ray-ban da bulabildim geçtiğimiz yaz.
0
bal dok yala
(20.02.14)
(3)

yanlış bilgi örnekleri sunum için

kaarsim bi bucuk
problem solvingde karar aşamasında doğru bilginin önemi ile ilgili sunum hazırlayacağım. iş adamlarının veya yöneticilerin yaptıkları hatalara örnek bulmam lazım bildiğiniz örnekleri paylaşırsanız sevinirim örnekler kişilerin röportajlarından edinilmiş olursa daha iyi olur kaynak gösterebilirim.
problem solvingde karar aşamasında doğru bilginin önemi ile ilgili sunum hazırlayacağım.
iş adamlarının veya yöneticilerin yaptıkları hatalara örnek bulmam lazım bildiğiniz örnekleri paylaşırsanız sevinirim
örnekler kişilerin röportajlarından edinilmiş olursa daha iyi olur kaynak gösterebilirim.
0
kaarsim bi bucuk
(28.11.12)
mserdark.com

sunun tum bolumleri:

www.youtube.com

ayrica, su asagiya yazdigimi hic degistirmeden aynen kopyalayip Google'da aratir ve cikan sonuclara tek tek bakarsaniz, bir seyler bulma ihtimaliniz olabilir. Lutfen en az 10 Google sayfasinda cikan sonuclara tek tek bakin:

"decision making errors" filetype:ppt
0
compadrito
(28.11.12)
teşekkürler hocam işimi gördü.
0
🌸kaarsim bi bucuk
(29.11.12)
thy hollanda kazası bir araştır derim uçaktaki arıza uçuş mühendisi ve first officer ın uyarılarına rağmen kaptanın yanlış kararı sonucu ölümler oldu etkileyici olabilir
0
leontikhos
(29.11.12)
(3)

Paragraf çevirisi sunum için

kaarsim bi bucuk
yarın yapacağım sunum için çevirmem gereken son paragraf epey bi süredir uğraşıyorum beynim durdu sanki. şu paragrafı çevirirseniz sevinirim. It may not be possible to completely address the cost issue until we are further along in the solution process. The cost will depend on whether or not the sol
yarın yapacağım sunum için çevirmem gereken son paragraf epey bi süredir uğraşıyorum beynim durdu sanki. şu paragrafı çevirirseniz sevinirim.

It may not be possible to completely address the cost issue until we are further along in the solution process. The cost will depend on whether or not the solution will be a permanent one or if it will be a temporary or patchwork solution. Sometimes two solutions are required: One to treat short-term symptoms to keep the process operating and one to solve the real problem for the long term. Be aware of these two mindsets in the problem-solving process. In some cases the No's in the figure on deciding if the problem should be solved can be changed to Yes's by selling the project to management. This change can be achieved by showing that the problem is an important one and is relevant to the operation of the company.
0
kaarsim bi bucuk
(31.10.12)
Çözüm sürecinde daha fazla ilerlemeden maliyet sorununu tamamen halletmek mümkün olmayabilir. Maliyet, çözümün nihayi bir çözüm mü yoksa geçici bir yama mı olduğuna bağlı olarak değişecektir. Bazen iki çözüm gerekebilir: kısa dönem sorunları çözen ve sürecin devam etmesini sağlayan bir çözüm, ve uzun dönemde asıl sorunu kökten çözen diğer bir çözüm. Problem çözmedeki bu iki yaklaşıma dikkat edin. Bazı durumlarda, sorunun çözülmesi gerekip gerekmediğiyle ilgili olan Hayır'lar, projeyi yönetime iyi satarak Evet'lere dönüştürülebilir. Bu değişim, sorunun önemli olduğu ve firmanın çalışmasını etkileyeceğini göstererek başarılabilir.

Kızsan bana bi kahve ısmarla, erkeksen son 5 dakikamı boşa harcadım ona yanarım.
0
harzem
(31.10.12)
sağolasın hocam uğraştırdım seni ama erkeğim şansını başka duyurularda dene artık.
0
🌸kaarsim bi bucuk
(01.11.12)
nasip kısmet meselesi bunlar :P
0
harzem
(02.11.12)
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler basond, compumaster, fraise, kibritsuyu, rakicandir
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır.